Les 4 éléments
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilAccueil  PortailPortail  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

 

 Flood Japonais

Aller en bas 
+11
Clovis
Hyosetsu
Malvyn
Lilith
Hishorijin
Hikari
Sylphe
Sonunka
Zofia Delindel
Mitroble
Yaone
15 participants
Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant
AuteurMessage
Yaone
Prêtresse de la lune
Argent : 400C
Points : 40
Prêtresse de la luneArgent :  400CPoints :  40
Yaone


Nombre de messages : 844
Localisation : Je me battrais coûte que coûte jusqu'au péril de ma vie !!!!!!
Date d'inscription : 12/07/2005

Flood Japonais Empty
MessageSujet: Flood Japonais   Flood Japonais EmptySam 16 Juil à 18:36

J'adore la langue japonaise et en plus chui entrain de l'apprendre !!

" Konnichiwa XD "
Revenir en haut Aller en bas
Mitroble
Déesse de l'eau
Déesse de l'eau
Mitroble


Nombre de messages : 639
Localisation : Continent de l'Eau
Date d'inscription : 22/12/2004

Flood Japonais Empty
MessageSujet: Re: Flood Japonais   Flood Japonais EmptyDim 17 Juil à 15:28

Moshi-moshiiiii Domo-kun ! Daijobu ? Cute laugh
Revenir en haut Aller en bas
http://tsml.pitas.com
Yaone
Prêtresse de la lune
Argent : 400C
Points : 40
Prêtresse de la luneArgent :  400CPoints :  40
Yaone


Nombre de messages : 844
Localisation : Je me battrais coûte que coûte jusqu'au péril de ma vie !!!!!!
Date d'inscription : 12/07/2005

Flood Japonais Empty
MessageSujet: re !!!!!   Flood Japonais EmptyDim 17 Juil à 17:26

euh moi j'ai pa compri Sweat
Revenir en haut Aller en bas
Mitroble
Déesse de l'eau
Déesse de l'eau
Mitroble


Nombre de messages : 639
Localisation : Continent de l'Eau
Date d'inscription : 22/12/2004

Flood Japonais Empty
MessageSujet: Re: Flood Japonais   Flood Japonais EmptyDim 17 Juil à 20:25

Stare ......

" Salut ! Ça va ? "
Revenir en haut Aller en bas
http://tsml.pitas.com
Zofia Delindel
Ménestrel / Guerrière
Argent : 400C
Points : 170
Ménestrel / GuerrièreArgent :  400CPoints :  170
Zofia Delindel


Nombre de messages : 435
Localisation : Là...heu...jché pas trop où...très mal barrée en tout cas...
Date d'inscription : 04/07/2005

Flood Japonais Empty
MessageSujet: Re: Flood Japonais   Flood Japonais EmptyLun 18 Juil à 5:20

Moshi-moshi, c'est allo, non? lol
Konichiwa
Revenir en haut Aller en bas
http://trepalovia.actifforum.com
Yaone
Prêtresse de la lune
Argent : 400C
Points : 40
Prêtresse de la luneArgent :  400CPoints :  40
Yaone


Nombre de messages : 844
Localisation : Je me battrais coûte que coûte jusqu'au péril de ma vie !!!!!!
Date d'inscription : 12/07/2005

Flood Japonais Empty
MessageSujet: re !!!!   Flood Japonais EmptyLun 18 Juil à 10:57

Stare euh oui Sweat

o fait j'ai une liste a ptdrrrrrrrrr XD !!!!

Apprendre le japonais facile

Lire à haute voix (c'est mieux pour la mémorisation !

- FRANCAIS / JAPONAIS
- Slip (H) / Sakakiki ( Sac à kiki )
- Slip (F) / Sakafoufoun ( Sac à founfoun )
- Slip (enfant) / Sakakaka ( Sac à caca )
- String / Filakuku ( Fil à cucu )
- Soutien-gorge / Sakanéné ( Sac à néné )
- Minijupe / Oraduku ( Or à du cu )
- Minijupe plus courte / Ylatouvu ( il a tout vu )
- Minijupe provocante / Oraduku takataté ( Or à du cu t'a qu'a tater )
- Moto en panne / Yamamoto kadératé ( Ya ma moto qu'a dératé )
- Moto accidentée / Takasé tamoto ( T'a cassé ta moto )
- Inventeur du marteau / Ayaya Médoi ( Aie Aie Aie mes doigts )
- Il fait froid ce matin / Sakaï sakaï !
- Femme enceinte / Ymatoumi ( Il m'a tout mis )
- Femme n'arrivant pas à être enceinte / Takékétaraté-takarataké ( Ta kéké ta raté ta ka rataké )
- Femme venant de faire l'amour / Ymaniké ( Y maniké )
- Femme poilue / Tétoufu ( Té toufu )
- Rhume / Nékicoul ( Nez ki coul )
- Cassoulet / Takapété ( Ta ka pété )
- Soixante-neuf / Kisuski ( qui suce qui "69 c une position sexuelle du kamasutra" )
- Enlève tes chaussures / Takakitététong ( t'a qu'a quitté tes tongs )
- Où sont tes chaussures ? / Outamitétong ( ou y'a mis tes tongs )
- Déshabille-toi entièrement / Takatoukité ( t'a ka tout quitté )
- Prendre une photo / Yakapa bougé ( y'a qu'a pas bougé )
- Devant la porte / Nakasoné ( N'a k'a sonner )
- Amiral de la flotte / Ychi Duoduma
- Terrain glissant / Tadérapé téfoutu ( t'a dérapé té foutu )
- Ta femme te trompe / Tekoku ( té cocu )
- Femme trompée / Imafé koku ( il m'a fé cocu )
- Ta femme t'a largué / Tanana takité ( ta nana t'a quitté )
- Fonctionnaire mal noté / Imasaké ( il m'a saqué )
- Recours en notation rejeté / Tula danlku ( tu l'a dans le cu )
Revenir en haut Aller en bas
Sonunka
Archer
Argent : 400C
Points : 60
ArcherArgent :  400CPoints :  60
Sonunka


Nombre de messages : 541
Localisation : Si vous me voyez avec Catherine, c'est que vous êtes aussi dans mon rêve
Date d'inscription : 22/04/2005

Flood Japonais Empty
MessageSujet: Re: Flood Japonais   Flood Japonais EmptyLun 18 Juil à 11:28

Est-ce qu'il pourrait avoir des mots de base?
Revenir en haut Aller en bas
http://www.thependragonadventure.com
Yaone
Prêtresse de la lune
Argent : 400C
Points : 40
Prêtresse de la luneArgent :  400CPoints :  40
Yaone


Nombre de messages : 844
Localisation : Je me battrais coûte que coûte jusqu'au péril de ma vie !!!!!!
Date d'inscription : 12/07/2005

Flood Japonais Empty
MessageSujet: re !!!!   Flood Japonais EmptyLun 18 Juil à 11:44

faut toujours qu'on casse l'ambiance supris c pa marran Stare vert mort
Revenir en haut Aller en bas
Mitroble
Déesse de l'eau
Déesse de l'eau
Mitroble


Nombre de messages : 639
Localisation : Continent de l'Eau
Date d'inscription : 22/12/2004

Flood Japonais Empty
MessageSujet: Re: Flood Japonais   Flood Japonais EmptyLun 18 Juil à 20:27

Bon alors voilà, j'ai assimilé des mots de vocabulaires de deux ou trois sites qui montrent le japonais et ma mémoire et voilà, je vous est fait une petite liste de mots. Je ne sais pas si vous savez la prononciation mais n'oubliez pas qu'il faut tout prononcer ... Comme Hai n'est pas prononcé aye mais a-i. (Et le 'u' est généralement muet sauf dans les noms et dans les prénoms. S'il est prononcé, c'est 'ou')

Mots de bases :

Allo (entre amis) : Moshi moshi
Bonjour (matin) : Ohayô
Bonjour (journée) : Konnichiwa
Bonsoir : Konbanwa
Bonne nuit : O yasumi nasai
Au Revoir : Sayonara
À demain : Mata ashita ne
À la prochaine : Mata kondo
Comment vas-tu? : Genki desu ka. (Ne pas oublier le u muet Wink! )
Ça va (entre amis) : Daijobu
Oui : Hai
Non : Iie
Merci : Arigato
De rien : Do itashimashite
Pardon : Sumimasen / Gomen nasai
Moi : Watashi
Toi : Anata

Mots divers :

Ai - Amour
Baka - Idiot
Bakemono - Monstre
Chikara - Force, pouvoir
Chikusho - Euh ... mot pour exclamer sa frustration ... (Comme ... Lorsqu'on se cogne et que l'on dit 'M*rde!!')
Hen - Bizarre, étrange
Inu - Chien
Itai - Douleur, blessure ou encore un mot équivalent à 'Ouch' ou 'Aie'
Kareshi - Petit copain lol (version féminine : Kanojo)
Kawaii - Mignon, trognon
Kokoro - Coeur
Kowai - Apeuré
Neko - Chat
Ureshii - Heureux

Je crois que ça va pour l'instant ^^ !
Revenir en haut Aller en bas
http://tsml.pitas.com
Sylphe
Déesse du vent
Déesse du vent
Sylphe


Nombre de messages : 341
Localisation : Là où le vent peut souffler sur ma peau...
Date d'inscription : 18/07/2005

Flood Japonais Empty
MessageSujet: Re: Flood Japonais   Flood Japonais EmptyLun 18 Juil à 21:16

Itsumo --> Ensemble

*Proud* Ça fait "winner"... Un mot que je connais qui n'a pas été dit... ^^'''
Revenir en haut Aller en bas
Mitroble
Déesse de l'eau
Déesse de l'eau
Mitroble


Nombre de messages : 639
Localisation : Continent de l'Eau
Date d'inscription : 22/12/2004

Flood Japonais Empty
MessageSujet: Re: Flood Japonais   Flood Japonais EmptyMar 19 Juil à 22:16

Looll j'ai pas dit tout ce que je connaissait ! Comme par exemple euuuh ... Tenshi (ange) !
Revenir en haut Aller en bas
http://tsml.pitas.com
Hikari
Voyageuse
Argent : 400C
Points : 0
Voyageuse  Argent : 400C  Points : 0
Hikari


Nombre de messages : 30
Localisation : probablement sous ma couette en train de ronfler...^^'
Date d'inscription : 02/08/2005

Flood Japonais Empty
MessageSujet: Re: Flood Japonais   Flood Japonais EmptyMar 2 Aoû à 11:31

moi aussi j'ai commencé à prendre des cours de japonais online :

konnichiwa !! watashi wa tymaï !!! nullmasu zutto tanoshii ^^
Revenir en haut Aller en bas
http://www.tymai.skyblog.com
Hishorijin
Humain / Guerrier
Argent : 400C
Points : 65
Humain / Guerrier Argent :  400CPoints :  65
Hishorijin


Nombre de messages : 189
Localisation : En pleine mer, entre Rhydderch et Mairenn
Date d'inscription : 01/08/2005

Flood Japonais Empty
MessageSujet: Re: Flood Japonais   Flood Japonais EmptyMar 2 Aoû à 13:53

Konishiwa Tymaï, watashi wa Hishorijin-san desu... Watashi wa onano berugijin desu.
Mizu-Kami wa nihonjin desu ka? ^^

Moralité ====> Vive le Nihongoooo!
Revenir en haut Aller en bas
http://de-inferis.forumactif.com/
Lilith
Pirate
Argent : 400C
Points : 400
PirateArgent :  400CPoints :  400
Lilith


Nombre de messages : 1276
Localisation : À la recherche de Gaara...Et échappant les regards meurtriers de Jin!
Date d'inscription : 23/04/2005

Flood Japonais Empty
MessageSujet: Re: Flood Japonais   Flood Japonais EmptySam 6 Aoû à 0:22

Konnichiwa Jin-chan! ^^ Daijobu desu ka?

(Qu'est-ce t'as dit? ^^'' Parce que j'ai franchement rien compri!)

Mitroble : mais...Daijobu...Ça ne serait pas la réponse à Daijobu desu ka?
Et puis, pour ''À demain'', ça serait pas ''ashita he''? Parce que dans deux chansons, une de Love Hina et aussi celle de ''Sayonara Solitaire'', ils disent ''ashita he''...Donc...

Bon, y'a quelques mots que je connais moi aussi!

Aishiteru : Je t’aime (extrême)
Ano: Hmmm....(Genre *en pleine réflexion*. Dans Fruits Basket, Tohru l'utilise aux deux minutes, c'est tordant XD)
Baka yarô : connard
Bishônen : Joli garçon
Bishôjo: Jolie fille
Kuso : M*rde
Shishô: Maitre
Sô desu : C’est vrai, c’est exact
Yurusanai : Je ne te le pardonnerais pas
Tasukete : Au secours, aidez-moi

Puis, je donne un petit cours de débutant ^^

Au Japon, les gens mettent des suffixes après les noms des personnes à qui ils parlent en fonction du rang social, de l'âge, du respect qu'ils veulent montrer, etc.

Et on appelle par son prénom qu'une personne qu'on connaît très bien, ou si on lui a demandé sa permission.

Par exemple :

Marina-san voudrait dire que la personne est plus âgée et qu'on lui monter du respect, ce préfixe est souvent utilisé à des personnes qu’on ne connaît pas, mais ça se limite aux relations personnelles, exemple, si je suis dans une nouvelle école et que je me fais des connaissances dès le premier jours, je vais utiliser ce suffixe.

Marina-kun qu'on l'estime comme un ami (Cela varie en fonction de la personne, actuellement ce suffixe est utilisé pour un peu tout le monde, mais fin 80 cela marquait vraiment une grande amitié. Les valeurs se perdent loll) C’est utilisé avec une personne qu’on connaît bien mais pas plus.

Marina-chan est utilisé pour un cadet ou par marque de grande affection, comme quelqu'un qu'on considérerait comme une petite sœur. Ce suffixe est utilisé entre amis de longue date, à qui on éprouve une confiance sans faille.

Marina-sempai pour quelqu'un d'un rang supérieur, comme un élève d'une plus haute classe, un capitaine d'une équipe de karaté, etc

Marina-sensei pour quelqu'un qui vous enseigne quelque chose, un prof de cours comme de n'importe quoi. C’est aussi utilisé pour un auteur ou une personne qu’on admire. Sensei est le supérieur de sempai. Exemple: J.K. Rowling, deviendrait Rowling-sensei. (Je mets ça comme ça. Ce n'est pas du tout ce que je pense de J.K....)

Marina-sama est un signe de profond respect. Il est réservé généralement aux dieux ou une personne très haut placé, comme un certain chef de clan d’un certain livre intitulé Fruits Basket, mais nous ne nommerons pas son nom, par peur d’être frappé par une violente malédiction, hein Akito? ^^….et aux clients aussi Razz

P.S. Quand on utilise ces suffixes, on a l’habitude de raccourcir le nom, exemple : Mitroble deviendrait Mimi-chan, Resli deviendrait Li-kun, Deckar deviendrait De-san, Malvyn deviendrait Vyvy-sempai (Mon petit délire à moi ^^) Faela deviendrait Fae-sensei et Lilith deviendrait Lily-sama (Ça me va à ravir, non? ^ô^)

P.S.S. En ce qui concerne sempai, sensei et sama, par signe de respect et pour rester impersonnel, on a l’habitude de dire complètement le nom plus le suffixe, ou le nom de famille de la personne plus le suffixe. Comme Rowling-sensei ou Takaya-sensei (Que j'utilise fréquemment, c’est la mangaka de Fruits Basket! ^^)

Par contre, je suis totalement dans le champ en ce qui concerne le suffixe ''domô''.

Se saluer

Ohayô (yô) : Bonjour, le matin, entre ami
Ohayô gozaimasu : Bonjour, le matin, mais en plus poli
Konnichiwa : Salut, à utiliser le jour uniquement
Konbanwa : Bonsoir, bonne nuit
Sayônara : Au revoir
Ja ne : Au revoir, entre copain seulement
Oyasumi [Et non pas ''O yasumi''] : Bonne nuit

Remerciements

Arigatô : Merci
Dômo arigatô : Merci, plus poli
Dômo argato gozaimasu : Merci, encore plus poli
Do itashi machite : De rien
Onegai : S’il vous plait (Je savais pas trop le mettre dans quelle partie, alors, je le pousse ici! ^^)

Excuses

Gomen : Pardon
Gomen naisai : Pardonnez-moi
Suminasen : Pardon

Avant et après le repas

Itadakimasu : Les Japonais disent ça avant de manger
Goshisô sama deshita : Les Japonais disent ça après avoir mangé

Explication : Les japonais utilisent ces deux dernières expressions en signe de remerciement envers les ancêtres, dieu, les fermiers et la personne qui a cuisiné.

Se présenter

Hajime mashite. Watashi no namae wa "Marina" desu. Dôzô yoroshiku
Heureuse de faire votre connaissance. Mon nom est Marina. « Dozo yoroshiku »

Watashi wa "Marina" desu. Hajime mashite. Dôzô yoroshiku.Je suis Marina. Heureuse de faire votre connaissance...

Explication : Dôzô yoroshiku, veut dire en gros : Voulez-vous être amicale avec moi, svp? Il n’y a pas vraiment de traduction, donc, on ne le traduit pas en français. Ces phrases sont utilisés quand les personnes se rencontrent pour la première fois.

La famille

Imôto : Petite soeur
Otôto: Petit frère
Onêsan, nêsan : Grande soeur
Onîsan : Grand frère
Okasân : Maman
Otôsan : Papa
Ojîsan : Grand-père

Trucs en vrac

Daijobu desu ka? : Est-ce que ça va?
Honto ne: Vraiment? (Réponse à la personne si elle a dit non ou oui)
Anata wa zettai de tashika: Tu es sûr? (Encore la même chose)
Wakaru: Compris? (Suite à un ordre sûrement...)
Mezurashii: Bizarre...
Nani: Quoi?
Ki ni shinaide: En anglais, je traduirais ça par : ''Never mind''...En français, ça serait: ''Ne vous en faites pas, ça ne fait rien''
Dou shiyou: Qu'est-ce que je vais faire?
Goshinpai naku: Ne t'en fais pas à propos de ça
Nando yô: Qu'est-ce que tu veux?
Demo: Mais...
Revenir en haut Aller en bas
http://www.livejournal.com/users/saintehabby/
Hishorijin
Humain / Guerrier
Argent : 400C
Points : 65
Humain / Guerrier Argent :  400CPoints :  65
Hishorijin


Nombre de messages : 189
Localisation : En pleine mer, entre Rhydderch et Mairenn
Date d'inscription : 01/08/2005

Flood Japonais Empty
MessageSujet: Re: Flood Japonais   Flood Japonais EmptySam 6 Aoû à 5:56

Who, ça c'est ce qui s'appelle un bon cours, bravo Lily! Dis, t'accepterais que je te le pique? ^^' Je me suis proposée comme prof de Jap dans un autre forum, et ton truc est bien complet (la preuve: j'ai appris quelque chose, XD)

Sinon, en fait j'avais dit "Salut tymaï, je suis Hishorijin... Je suis une fille belge.
La Déesse de l'Eau serait-elle Japonnaise? ^^"

Puis sinon, tu sais le nihongo c'est comme toutes les langues: il y a 1001 façons de dire la même chose (d'ailleurs moi j'ai appris "o genki desu ka?" pour dire "comment ça va?")

Enfin bon, faut croire que le jap est à la mode ces derniers temps, pleins d'expressions entrent dans le langage courrant (comme bishonen, voir même (pour les amateurs du genre) yuri et yaoi)
Revenir en haut Aller en bas
http://de-inferis.forumactif.com/
Mitroble
Déesse de l'eau
Déesse de l'eau
Mitroble


Nombre de messages : 639
Localisation : Continent de l'Eau
Date d'inscription : 22/12/2004

Flood Japonais Empty
MessageSujet: Re: Flood Japonais   Flood Japonais EmptySam 6 Aoû à 10:22

Mmmmhh... Je crois que oui mais aussi que ça peut se poser comme question, comme 'Est-ce que ça va?', 'Ça va?' et 'Ça va.'

Peut-être bien ... Comme je suis en train d'apprendre les dates et que 'ashita' veut dire demain, j'imagine que oui ... Il y a plusieures variantes, je suppose. Ahahah ... Bon alors après recherche, 'Mata' veut dire 'Alors', c'est comme si on disait 'Alors à demain' ... Et pour he et ne, c'est la même chose. Comme par exemple, parfois pour les minutes, on voit 'hun' au lieu de 'ppun' mais c'est la même chose ... La prononciation est sensiblement pareille ...

J'aimerais aussi préciser que le suffixe '-kun' est généralement employé entre garçons ^^ !

Lilith, lorsque tu parles de 'domô', est-ce que tu veux vraiment dire 'domô' ou 'dono' ? Parce que le suffixe 'dono' existe et veut simplement montrer du respect. Et ... je sais que 'dômo' veut dire 'beaucoup' comme dans 'dômo arigato' et dans mon dictionnaire, 'dômo' veut dire 'très, vraiment, pas bien', 'dômô na' 'féroce, farouche' et ensuite ça va dans les domori, domoru, ect.

Aaaahhh! C'est moi Mizu-Kami loll ? En fait, j'avais compris 'mizu' (eau) mais pas kami ~_~ ... Mais euh lol non je ne suis pas japonaise ^^" ... Loin de là même mais bon ~_~ ... J'apprends comme tous les fans du japon via des petits cours online ¬¬ ...

O genki desu ka c'est simplement plus formel, légèrement plus poli ... Daijobu c'est plus 'amical' Smile C'est comme ... 'Vous allez bien?' et 'Ça va?'...

M'enfin, domo arigato gozaimasu minna-sann ^_^ ...


Dernière édition par le Sam 6 Aoû à 14:00, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://tsml.pitas.com
Hishorijin
Humain / Guerrier
Argent : 400C
Points : 65
Humain / Guerrier Argent :  400CPoints :  65
Hishorijin


Nombre de messages : 189
Localisation : En pleine mer, entre Rhydderch et Mairenn
Date d'inscription : 01/08/2005

Flood Japonais Empty
MessageSujet: Re: Flood Japonais   Flood Japonais EmptySam 6 Aoû à 13:12

Kami signifie papier ou... dieu (oui, lol, ils utilisent le même mot, va savoir pourquoi ^^')

N'empêche, moi je suis toujours étonnée de voir à quel point cette langue est populaire ^^' si ça continue, ça va devenir la 2ème langue mondiale, lol

Faut dire que c'est un pays fascinant *___* par contre je pourrais jamais vivre là-bas, ils bossent trop!
Revenir en haut Aller en bas
http://de-inferis.forumactif.com/
Mitroble
Déesse de l'eau
Déesse de l'eau
Mitroble


Nombre de messages : 639
Localisation : Continent de l'Eau
Date d'inscription : 22/12/2004

Flood Japonais Empty
MessageSujet: Re: Flood Japonais   Flood Japonais EmptySam 6 Aoû à 13:38

lol .. Tatadaa! Voici le papier de l'eau ! banane dansante

Lol je doute qu'elle devienne la deuxième langue mondiale Razz ... Peut-être le français, l'esagnol ou l'allemand mais le japonais, je doute un peu ^^ ! Évidemment, ça serait bien mais moi, je connais pas grand monde IRL qui connait ... Peut-être Kanbonverka qui connaît quelques mots mais c'est tout alors Razz ...

aaahh *_______* ça me dérangerait pas de bosser plus s'ils me laissent vivre là-bas (sauf qu'apparament, ça coûte un bras habiter là-bas ou juste coucher dans un hôtel ...) ... ;_; ... Mais je pourrais coucher sur les bancs publics, dehors ... Et la journée j'irais à Shibuya, devant le 109 et je regarderais les écrans géants, les gens en uniformes et les kogals, les lolitas et les magazines où il y a Ayu, Kyô, Hikki, ELT, DAI et j'écouterais des animes eettt ... T_T ...

Aaahh pourquoi je peut pas retenir 'souvent' (yoku) ~_~ ... aaarrghhh !

~~~~~~~

Oualla un peu plus de voc. ^ ^ !

Quatre -> Yon
Élément(s) -> Yôso
Eau -> Mizu
Feu -> Hi
Terre -> Tsuchi
Air -> Kûki
Dieu -> Kami
Déesse -> Megami (après recherche lol)
Dieux -> Kamigami
Médiéval -> Chûsei no
Fantastique -> Sugoi, gensôteki na, shinjirarenai hodo no
Fantaisiste -> Detarame na
Chevalier -> Kishi
Prince -> Ôji
Princesse -> Hime, ôjo
Dragon -> Tatsu, doragon
Magie -> Mahô, maryoku
Magicien -> Mahôtsukai
Plagiat -> Hyôsetsu, tôsaku, mohô
Stupide (adjectif) -> Manuke no, tawaketa, gudon na, baka na
Stupide (nom) -> Tawakemono

nodding Merci à mon pucci dictionnaire =^ ^=! Si quelqu'un à des requêtes ...
Revenir en haut Aller en bas
http://tsml.pitas.com
Hishorijin
Humain / Guerrier
Argent : 400C
Points : 65
Humain / Guerrier Argent :  400CPoints :  65
Hishorijin


Nombre de messages : 189
Localisation : En pleine mer, entre Rhydderch et Mairenn
Date d'inscription : 01/08/2005

Flood Japonais Empty
MessageSujet: Re: Flood Japonais   Flood Japonais EmptySam 6 Aoû à 16:05

Déesse se dit Megami? O.o Megami veut aussi dire lunette, il me semble, XD faut croire que la religion aide à voir le monde d'un nouvel oeil!

Ou sinon pour Dragon, il y a aussi Ryu (j'adore ce mot, allez savoir pourquoi ^^')

Enfin soit, merci pour le voc Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
http://de-inferis.forumactif.com/
Lilith
Pirate
Argent : 400C
Points : 400
PirateArgent :  400CPoints :  400
Lilith


Nombre de messages : 1276
Localisation : À la recherche de Gaara...Et échappant les regards meurtriers de Jin!
Date d'inscription : 23/04/2005

Flood Japonais Empty
MessageSujet: Re: Flood Japonais   Flood Japonais EmptySam 6 Aoû à 19:26

Mais bien sûr que tu peux utilisé ce que j'ai écrit! (Par contre, tu dois me citer lorsque tu donneras ton cours ^^)

Raaah, c'est ''dono'' et non ''domô'' que je voulais dire...J'ai écrit ça vers minuit et demi, j'étais très fatiguée =.= Gomen.

C'est pas que le Jap est courant, c'est que les gens s'ouvrent de plus à plus à ce pays, leur langue et leurs coutumes, voilà ^^ Et puis, les animes et les mangas aident beaucoup dans la popularité du Japon ^^ Moi je dis tout le temps bishonen, ou j'apelle mes amies avec le suffixe ''chan''. Yaoi, yuri, je connais ^^

Pour le ''kun'', je ne savais pas que c'était généralement employé entre garçons! Pourtant, je prends encore exemple sur Fruits Basket (anime et manga). Tohru (une fille) apelle tout le temps Momiji (un gars) Momiji-kun, ainsi que Kyô-kun et Yuki-kun...Enfin! Ça dépend je crois...

Bah, il y a 16 kanjis différents qui veulent signifier ''épée'', donc je crois que c'est possible que Kami peut avoir deux signication ^^ Moi aussi j'aimerais bien aller au Japon (même si ça coûte chère Mitroble! loll)

Papier de l'eau XD

Vous êtes trop marrantes! Merci pour le voc Muzi-Kami ^^ Et toi aussi Jin-san ^^
Revenir en haut Aller en bas
http://www.livejournal.com/users/saintehabby/
Sylphe
Déesse du vent
Déesse du vent
Sylphe


Nombre de messages : 341
Localisation : Là où le vent peut souffler sur ma peau...
Date d'inscription : 18/07/2005

Flood Japonais Empty
MessageSujet: Re: Flood Japonais   Flood Japonais EmptyDim 7 Aoû à 16:17

Kyô-kun!!! *bave*

Bon, pour revenir au sujet.. Lilith, je l'aurais pas déjà vu ailleurs ce "mini-cours"...?! What the fuck ?!? Du genre, sur un site pas à toi? (Je suis sûre d'avoir vu ce truc de "Marina-..." ailleurs et pas de toi à mon souvenir...) Où tu l'as pris?
Revenir en haut Aller en bas
Lilith
Pirate
Argent : 400C
Points : 400
PirateArgent :  400CPoints :  400
Lilith


Nombre de messages : 1276
Localisation : À la recherche de Gaara...Et échappant les regards meurtriers de Jin!
Date d'inscription : 23/04/2005

Flood Japonais Empty
MessageSujet: Re: Flood Japonais   Flood Japonais EmptyDim 7 Aoû à 20:01

Euh...J'ai tout écrit par moi-même! C'est un document que j'ai sur Word et que je me suis servi pour trouver des mots pour l'Ilandrin...Si tu me crois pas, demande à Morena, je lui ai envoyé ce document il y a longtemps...

En fin de compte, tu me traîtes de plagieuse là?

Marina Carlson...C'est le prénom et nom d'un personnage à Amé...Il remplaçait Habby à l'épque...
Revenir en haut Aller en bas
http://www.livejournal.com/users/saintehabby/
Sylphe
Déesse du vent
Déesse du vent
Sylphe


Nombre de messages : 341
Localisation : Là où le vent peut souffler sur ma peau...
Date d'inscription : 18/07/2005

Flood Japonais Empty
MessageSujet: Re: Flood Japonais   Flood Japonais EmptyDim 7 Aoû à 21:31

Ah... Ça se peut, je te crois! ^^ Je me demande bien quand tu as pu me le montrer... M'enfin, c'est pas grave! Je sais que t'es pas une plagieuse ma goberge d'Amérique! XP Gomen!
Revenir en haut Aller en bas
Mitroble
Déesse de l'eau
Déesse de l'eau
Mitroble


Nombre de messages : 639
Localisation : Continent de l'Eau
Date d'inscription : 22/12/2004

Flood Japonais Empty
MessageSujet: Re: Flood Japonais   Flood Japonais EmptyLun 8 Aoû à 0:14

Lol Kyô te fait baver Sylphe-sann ^^ ?

Lilith > Wilkommen! euuuh je veut dire ... Confused ... yôkoso !
Revenir en haut Aller en bas
http://tsml.pitas.com
Lilith
Pirate
Argent : 400C
Points : 400
PirateArgent :  400CPoints :  400
Lilith


Nombre de messages : 1276
Localisation : À la recherche de Gaara...Et échappant les regards meurtriers de Jin!
Date d'inscription : 23/04/2005

Flood Japonais Empty
MessageSujet: Re: Flood Japonais   Flood Japonais EmptyLun 8 Aoû à 10:30

Ano...yôkoso?

Ça dépend de quel Kyô on parle Mitroble ^^ Nous, on parle de Kyô Soma, le neko-chan de la famille Soma! ^^

https://2img.net/r/ihimizer/img71/4193/miam6hy.png

Tada! ^^ Miam! loll
Revenir en haut Aller en bas
http://www.livejournal.com/users/saintehabby/
Contenu sponsorisé





Flood Japonais Empty
MessageSujet: Re: Flood Japonais   Flood Japonais Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Flood Japonais
Revenir en haut 
Page 1 sur 3Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant
 Sujets similaires
-
» Flood Anglais
» Flood
» Flood Suédois
» Flood à un seul but
» Flood Elfique

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les 4 éléments :: Avant de commencer... :: Hors jeu :: Flood-
Sauter vers: